제로베이스원 유라유라 뮤직비디오MV 일본어 가사 한국어 해석 발음

반응형

저는 일본에서 일본인들에게 한국어를 가르치고 있는데, 제로베이스원(ZERO BASEONE)의 인기가 정말 장난이 아닙니다. 보이즈플래닛이 일본에서도 방영이 되어서 제베원을 통해 한국어 공부를 시작한 사람들이 아주 많답니다. 저도 어쩔 수 없이 학생들과 이야기를 하고자 제로베이스원을 가지고 새 앨범이 나온다고 해서 노래까지 들어보고 이러고 있네요.

 

제로베이스원의 첫 번째 일본 싱글 앨범이 2024년 3월 20일이 발매될 예정인데, 그에 앞서 일본 오리지널곡 '유라유라 -운명의 꽃'(ゆらゆら -運命の花-)의 뮤직비디오가 공개되었습니다. '유라유라'는 일본어로 벚꽃 같은 꽃잎이 바람에 하늘하늘 흔들리는 걸 의미합니다. 그러니까 유라유라는 '하늘하늘' 정도로 번역할 수 있겠네요.

 

2024년 3월 20일에 일본 발매될 앨범의 커버 이미지.

 

 

 

 

 

첫 번째 일본 싱글곡 '유라유라 -운명의 꽃'의 일본어 가사와 한국어 발음 및 해석입니다.

노래가 꽤 괜찮네요. 일본인들 반응도 아주 좋은 것 같습니다.

 

時が止まるぐらい

토키가 토마루구라이

시간이 멈춰버릴 만큼

 

運命を変えた出逢い

운메이오 카에타데아이

운명을 바꾼 만남

 

あの白い蝶々のように君が Oh

아노시로이 쵸우쵸우노요우니 키미가 Oh

저 하얀 나비처럼 네가 Oh

 

心に触れた瞬間 Yeah

코코로니 후레타슌칸

마음에 닿은 순간 Yeah

 

まるで永遠 時が止まるほど

마루데에이엔 토키가토마루호도

마치 영원 같아 시간이 멈춰버릴 만큼

 

愛しい予感 高鳴ってく鼓動

이토시이요칸 타카낫테쿠 코우도우

사랑스러운 예감 높게 울리는 심장소리

 

Na na na na na 君のために歌う

Na na na na na 키미노타메니 우타우

Na na na na na 너를 위해 노래해

 

Na na na na na 叶うのならずっと

Na na na na na 카나우노나라 즛토

Na na na na na 이루어진다면 계속

 

Fallin 無数に浮かぶ花びら

Fallin 무스우니 우카부하나비라

Fallin 무수히 뜨는 꽃잎

 

隠せない 永遠に

카쿠세나이 에이엔니

숨길 수 없어 영원히

 

ふと目が合ったんだ

후토 메가앗탄다

문득 눈이 마주쳤어

 

春風に踊る心も

하루카제니 오도루 코코로모

봄바람에 설레는 마음도

 

君と見つめ合うこの視線も

키미토 미츠메아우 코노시센모

너와 마주보는 이 시선도

 

キュンと響く

큥토 히비쿠

심쿵하고 울려퍼져

 

ゆらゆら Baby baby ゆらゆら Baby baby

YURA YURA Baby baby YURA YURA Baby baby

 

Up up up up

Up up up up

 

桜色に染まる空も

사쿠라이로니 소마루 소라모

벚꽃색으로 물드는 하늘도

 

君と笑い合える今も

키미토 와라이아에루 이마모

너와 함께 웃을 수 있는 지금도

 

キュンと響く

큥토 히비쿠

심쿵하고 울려퍼져

 

ゆらゆら Baby baby ゆらゆら Baby baby

YURA YURA Baby baby YURA YURA Baby baby

 

Up up up

Up up up

 

絶えず ゆら ときめく

타에즈 유라 토키메쿠

쉴새없이 YURA 설레여

 

ゆら ら 胸が

유라 라 무네가

YURARA 마음이

 

ゆら ら ら 止まらない

유라 라 라 토마라나이

YURARARA 멈추지 않아

 

ゆら そしてまた

유라 소시테 마타

YURA 그리고 또

 

揺れ動く心の奥

유레우고쿠 코코로노 오쿠

요동치는 마음 속 깊이

 

変わりそうもないこの感情も

카와리소우모나이 코노칸죠우모

변함없을 이 감정도

 

もっと近く もっと深く

못토 치카쿠 못토 후카쿠

더 가까이 더 깊게

 

君のためならどこまでもいけるよ

키미노타메나라 도코마데모 이케루요

너를 위해서라면 어디든 갈 수 있어

 

Fallin 無数に浮かぶ花びら

Fallin 무스우니 우카부하나비라

Fallin 무수히 뜨는 꽃잎

 

隠せない 永遠に

카쿠세나이 에이엔니

숨길 수 없어 영원히

 

ふと目が合ったんだ

후토 메가앗탄다

문득 눈이 마주쳤어

 

春風に踊る心も

하루카제니 오도루 코코로모

봄바람에 설레는 마음도

 

君と見つめ合うこの視線も

키미토 미츠메아우 코노시센모

너와 마주보는 이 시선도

 

キュンと響く

큥토 히비쿠

심쿵하고 울려퍼져

 

ゆらゆら Baby baby ゆらゆら Baby baby

YURA YURA Baby baby YURA YURA Baby baby

 

Up up up up

Up up up up

 

桜色に染まる空も

사쿠라이로니 소마루 소라모

벚꽃색으로 물드는 하늘도

 

君と笑い合える今も

키미토 와라이아에루 이마모

너와 함께 웃을 수 있는 지금도

 

キュンと響く

큥토 히비쿠

심쿵하고 울려퍼져

 

ゆらゆら Baby baby ゆらゆら Baby baby

YURA YURA Baby baby YURA YURA Baby baby

 

Up up up

Up up up

 

ずっと待っていた この瞬間を

즛토 맛테이타 코노슌칸오

줄곧 기다려왔어 이 순간을

 

君と僕の間に咲いた

키미토 보쿠노 아이다니 사이타

너와 나 사이에서 피어난

 

運命の花

운메이노 하나

운명의 꽃

 

フワリ風に乗せて 君に届け

후와리 카제니노세테 키미니 토도케

두둥실 바람에 실어 너에게 보낼게

 

僕の全てかけて

보쿠노 스베테 카케테

내 전부를 걸고

 

キュンと響く

큥토 히비쿠

심쿵하고 울려퍼져

 

ゆらゆら Baby baby ゆらゆら Baby baby

YURA YURA Baby baby YURA YURA Baby baby

 

Up up up up

Up up up up

 

偶然じゃなく必然に

구우젠자나쿠 히츠젠니

우연이 아닌 필연으로

 

君とこの場所で出逢った

키미토 코노바쇼데 데앗타

너와 여기에서 만났어

 

キュンと響く

큥토 히비쿠

심쿵하고 울려퍼져

 

ゆらゆら Baby baby ゆらゆら Baby baby

YURA YURA Baby baby YURA YURA Baby baby

 

Up up up

Up up up

 

絶えず ゆら ときめく

타에즈 유라 토키메쿠

쉴새없이 YURA 설레여

 

ゆら ら 胸が

유라 라 무네가

YURARA 마음이

 

ゆら ら ら 止まらない

유라 라 라 토마라나이

YURARARA 멈추지 않아

 

ゆら そしてまた

유라 소시테 마타

YURA 그리고 또

반응형

Designed by JB FACTORY